Friday, February 27, 2009

C Mon Monde: Dame Oiselle


This gorgeous new Dame Oiselle design arrived today from C Mon Monde! It looks so "C Mon Monde", with the bird and house and flowers and everything :) The text in the pinkeep is "L'amour est un oiseau", which means "Love is a bird".

PS. "L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser" - "Love is a rebellious bird that nobody can tame" are the famous words of the aria from the opera Carmen :) Have a wonderful weekend!

*****

Tämä upea Dame Oiselle -malli saapui tänään C Mon Mondelta! Se on niin C Mon Monden tyylinen lintuineen, taloineen, kukkineen ja kaikkineen :) Neulavahtiin on kirjoitettu "L'amour est un oiseau" mikä tarkoittaa "Rakkaus on lintu".

PS. "L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser", vapaasti suomennettuna "Rakkaus on kapinallinen lintu, jota kukaan ei voi kesyttää" on tunnettu säe Carmen-oopperan avausnäytöksestä :) Ihanaa viikonloppua!

Thursday, February 26, 2009

Couleur d'Etoile



These two new beautiful designs arrived today from Couleur d'Etoile! The first one is a lovely deer chart, stitched with red. The one below is a miniature kit and it includes 40 count linen and silk thread.

*****

Nämä kaksi kaunista mallia saapuivat Couleur d'Etoilelta tänään! Ylempi on nätti peurataulu, joka pistellään kokonaan punaisella langalla. Alemmassakin on sama kaunis värisävy, mutta tämä myydään miniatyyripakkauksena joka sisältää 40 count kankaan ja silkkilangan.

Wednesday, February 25, 2009

Violarium's stitching weekend - Violariumin ristipistoviikonloppu

Violarium's first stitching weekend is approaching, only one month to go! More than 20 stitchers are coming to stitch and there's still couple of places left. The weekend will be held in March in a beautiful setting of Onnela, near the town Oulu in Finland. You'll find more information about the weekend at Violarium's site. Welcome to Finland to stitch!

*****

Violariumin ristipistoviikonloppu lähestyy, enää kuukausi aikaa! Pistelyviikonloppua on tulossa viettämään yli 20 pistelijää, pari paikkaa on vielä jäljellä. Viikonloppu pidetään maaliskuun lopulla kauniissa Lomakoti Onnelassa Haukiputaalla, Oulun pohjoispuolella. Lisätietoa tapahtumasta ja ilmoittautumisesta löytyy Violariumin sivuilta. Tervetuloa viettämään ihanaa pistelyviikonloppua!

Friday, February 20, 2009

Mains & Merveilles Rouge Déco


Rouge Déco issue of Mains & Merveilles magazine arrived today! It's full of inspriration for decorating with red stitches, traditional embroidery, not cross stitches. If you wish to see an extra photo of the contents, you'll find a photo below the product description.

Have a very happy weekend and lots of happy stitches :)

*****

Mains & Merveilles -lehden erikoisnumero Rouge Déco saapui tänään! Tämä lehti on täynnä punaisella pisteltäviä kirjontamalleja, paljon kaunista! Tämän lehden mallit tehdään perinteisin kirjontapistoin, ei ristipistoin. Lisäkuva löytyy tuotekuvauksen alapuolelta kaupan sivuilta.

Oikein ihanaa viikonloppua jokaiselle ja paljon pistelyniloa :)

Thursday, February 19, 2009

Isa Vautier's new book arrived! - Isa Vautierin uusi kirja saapui!


Isa Vautier's new book arrived this afternoon and I've added it to our site. It will be posted tomorrow for those, who have pre-ordered it. It's absolutely beautiful with lots of gorgeous designs :)

*****

Isa Vautierin uusi kirja saapui tänään iltapäivällä ja lisäsin sen kaupan sivuille. Kirja postitetaan huomenna ennakkotilaajille. Kirja on ihana, täynnä kauniita malleja :)

Wednesday, February 18, 2009

The Stitchers' Village

Have you heard of The Stitchers' Village yet? As stated at the site, it's a supportive global NeedleArts community, based on a traditional English village theme. It aims to bring together retailers, designers and the general stitching public in a safe, secure place and provide a venue for the stitching community to gather, learn and discover.

In the village you'll find the library, the newspaper office, the village school, an art gallery, a tea shoppe, a cinema and little cottages - just like in a real village. The village square is surrounded by shops and you'll find Violarium there too :) Take a look at our shop front and enter!

*****

Oletteko jo kuulleet The Stitchers' Village -kylästä? Kuten sivustolla sanotaan, tämä pistelijöiden kylä on kansainvälinen yhteisö, jonka tarkoitus on tuoda yhteen suunnittelijoita, kauppiaita ja pistelijöitä ja tarjota heille paikka kokoontua, oppia ja löytää uutta.

Kylästä löytyy kirjasto, sanomalehti, koulu, taidegalleria, elokuvateatteri - ihan kuten oikeastakin kylästä. Voit myös istahtaa juomaan kupin teetä suomenkieliselle keskustelupalstalle! Kylä on toteutettu englanniksi, mutta Village Tea Shoppe pitää sisällään foorumeita muunkielisillekin pistelijöille, siis myös suomenkielisille. Torin laidalta löytyy monia kauppoja, muun muassa Violarium :) Käy kurkkaamassa näyteikkunamme ja astu sisään!

Tuesday, February 17, 2009

Les marquoirs d'école


Muriel Brunet's book Les marquoirs d'école is back in stock now! We also received more popular notepads.

PS. A package with Isa Vautier's new books has been sent to us from France last week, so it should be here any day now.

*****

Muriel Brunet'n kirja Les marquoirs d'école on jälleen varastossa! Saimme myös lisää suosittuja muistilehtiöitä.

PS. Isa Vautierin uudet kirjat on lähetetty meille Ranskasta viime viikolla, joten niiden pitäisi olla täällä ihan pian.

Monday, February 16, 2009

L'Aiguille en Fête


L'Aiguille en Fête
12-15.2.2009
Grande Halle de la Villette, Paris, France





The knitted gingerbread house - knitted by approximately 1000 people around the world. The house was entirely knitted - furniture, tableware, everything!

*****

Kudottu piparkakkutalo, jonka kutomiseen on osallistunut 1000 kutojaa ympäri maailman. Talo oli kokonaan kudottu, myös huonekalut, astiat, ihan kaikki!



Maryse (of Les grilles de Maryse) surrounded by her designs

*****

Maryse (Les grilles de Maryse) omien malliensa ympäröimänä



A French actress Michéle Gleizer has also been stitching for 20 years and she creates wonderful, original artwork. Some of these were exhibited at the craft fair.

*****

Ranskalainen näyttelijä Michéle Gleizer on tehnyt upeita, omaperäisiä kirjontatöitä 20 vuoden ajan. Osa hänen töistään oli näytteillä messuilla.

Tuesday, February 10, 2009

L'Aiguille en Fête

Happy new week! It's been snowing all weekend :)

I'll be leaving to Paris L'Aiguille en Fête craft show tomorrow (orders placed this week will be shipped today and tomorrow morning). You may order normally this week at our site and we'll process and ship orders again on Monday 16th. I will update this blog again also on Monday, maybe I'll even manage to take some photos in Paris :)

Have a very happy week and happy stitching!

*****

Ihanaa alkanutta viikkoa! Meillä on satanut lunta koko viikonlopun :)

Lähden huomenna Pariisiin L'Aiguille en Fête -messuille ja eilen ja tänään tehtyjä tilauksia postitetaan vielä huomenaamulla. Tällä viikolla tilauksia voi tehdä kaupassa normaalisti ja käsittelemme ja postitamme ne maanantaista 16. päivä alkaen. Tätä blogia päivitän seuraavan kerran myös vasta maanantaina, ehkä onnistun ottamaan kuviakin Pariisin reissulta :)

Mukavaa tätä viikkoa ja pistelyniloa!


Friday, February 6, 2009

L'Aiguille en Fête

Happy Friday! We've been getting more snow all day and (hopefully) it should snow all the weekend too, yippee! I love this, everything looks so beautiful and bright with snow and I must admit that I love shoveling too... :)

I'll be leaving to Paris L'Aiguille en Fête craft show next week to check out new products and to meet with designers. We will ship orders normally still on Tuesday 10th and then again on Monday 16th. So if you place your order during the weekend, we will ship it on Monday or Tuesday.

Don't forget that Isa Vautier's new book is still available at our special pre-order price until Sunday!

Have a very happy weekend and happy stitching!

*****

Ihanaa perjantaita! Täällä Kellossa on satanut lunta koko päivän ja lumisadetta luvataan viikonlopuksikin. Minä tykkään lumesta, kaikki näyttää niin kauniin valkoiselta ja valoisalta. Pakko tunnustaa, että tykkään pihan kolaamisestakin... :)

Lähden Pariisiin L'Aiguille en Fête -messuille ensi viikolla katsastamaan kevään ristipistouutuudet ja tapaamaan yhteistyökumppaneitamme. Toimitamme tilauksia vielä tiistaina 10. päivä ja sen jälkeen seuraavan kerran maanantaina 16. päivä. Viikonlopun aikana tehdyt ja maksetut tilaukset ehdimme siis toimittaa ennen reissua. Muistattehan, että Isa Vautierin uuden kirjan voi vielä viikonlopun ajan tilata ennakkotilaushintaan.

Oikein hyvää viikonloppua kaikille ja rutkasti pistelyniloa!

Thursday, February 5, 2009

De fil en aiguille again :) - Jälleen De fil en aiguille :)




Today I've added three older issues of De fil en aiguille magazines at our site. These older issues are lovely, there are sometimes real gems among the designs. For example in the issue 23 there's an ancient sampler reproduced by Muriel Brunet.

It's been snowing all day today in northern Finland! I just got home and there was lots of snow in the roads. It begins to look like winter, I like this :)

*****

Tänään lisäsin kolme vanhaa De fil en aiguille -lehden numeroa kaupan sivuille. Nämä vanhemmat numerot ovat ihania, mallien joukossa on joskus todellisia helmiä. Esimerkiksi lehdessä numero 23 on Muriel Brunetin jäljentämä vanhan merkkaustaulun toisinnos.

Meillä on tuiskuttanut lunta koko päivän! Tulin juuri kotiin ja tiellä oli tosi paljon lunta. Täällähän alkaa pikkuhiljaa näyttää talvelta :)

Wednesday, February 4, 2009

De fil en aiguille


Rouge, blanc, bistre - the new issue of De fil en aiguille magazine finally arrived! This issue is such a beauty and will definitely be one of the favourite issues ever, full of lovely designs. I'd like to stitch almost everything :) I've uploaded three extra photos under the product description, please take a look.

*****

Rouge, blanc, bistre - De fil en aiguille -lehden uusin erikoisnumero saapui vihdoin! Tämä on todella kaunis numero, täynnä ihania malleja, tästä tulee varmasti yksi suosikeista. Haluaisin pistellä lähes kaiken :) Lisäsin kolme ylimääräistä kuvaa tuotekuvauksen alapuolelle, käykää kurkkaamassa.

Tuesday, February 3, 2009

Newsletters e-mailed - Uutiskirjeet postitettu


We have e-mailed newsletters today for our newsletter subscribers. In this letter we tell about Violarium's stitched mailart contest and new products. Of course there is also a special offer in the letter. You can subscribe to our newsletter at the front page of Violarium.

The design above is the newest addition to our site - Au Pays des Tulipes by C Mon Monde. Such beautiful colours!

*****

Olemme lähettäneet uutiskirjeet tänään sähköpostitse. Kirjeessä kerromme mm. Violariumin kirjekuorikilpailusta ja uusista tuotteista. Mukana on tietysti myös tarjous uutiskirjeen tilaajille. Uutiskirjeen voi tilata Violariumin etusivulta.

Kuvassa näkyvä malli on uusin tuotteemme - C Mon Monden Au Pays des Tulipes. Ihanat, voimakkaat värit!

Monday, February 2, 2009

Isa Vautier




Happy Monday! Hopefully everyone had a great weekend!

These three designs arrived today from Isabelle Vautier. The first two have once been part of her collection for Savoir-Faire Vailly and the third one is a brand new design. I think the scarecrow is so cute with his tomatoes!

****

Mukavaa maanantaita! Toivottavasti oli mukava viikonloppu :)

Nämä kolme mallia saapuivat tänään Isa Vautierilta. Kaksi ensimmäistä on julkaistu aiemmin Savoir-Faire Vaillyn mallistossa ja Isa on ottanut ne nyt omaan mallistoonsa. Kolmas on ihan uusi malli, tuo linnunpelätin on niin hauska tomaatteineen!