Friday, November 28, 2008

Les Grilles de Maryse


This is a tiny sampler (Mini-alphabet pour hornbook) by Les Grilles de Maryse. It's stitched with DMC threads on 30 count linen. I've stitched the design, but you have to wait until next week to see how I finished it :) To find a hint of the finishing (and of new products to be added next week!) take a look at the design photo at Violarium's site... :)

Have a very happy weekend and happy, happy stitching!

*****

Tämä on Marysen pienenpieni aakkosmalli (Mini-alphabet pour hornbook). Kuvassa se on pistelty DMC:n langoilla 30 count pellavalle. Kuva on siis otettu pistelemästäni mallista, mutta lopullisen viimeistelyn näette ensi viikolla :) Vihje viimeistelystä (ja alkuviikosta lisättävistä uusista tuotteista!) löytyy jos käytte kurkkaamassa mallikuvaa Violariumin sivuilla... :)

Oikein ihanaa viikonloppua ja pistelyniloa!

Thursday, November 27, 2008

Muriel Brunet




We have couple of new designs from Muriel Brunet at Violarium. All are reproductions of old samplers and very beautiful!

*****

Otimme muutaman uuden Muriel Brunet'n merkkaustaulumallin valikoimaamme. Kaikki nämä ovat vanhojen kauniiden mallien jäljennöksiä!

Wednesday, November 26, 2008

Kits on SALE! - Pakkaukset alennuksessa!






We will reduce the number of kits in stock and concentrate on selling charts. All kits are on sale now and we won't be getting kits anymore from Savoir-Faire Vailly, Craftica and Dessins DHC. We will have some kits for sale in the future from Le Bonheur des Dames and Cousines et Compagnie.

I've discounted all kit prices today and you'll see the reduced prices already at our site. The products will be seen at our site as long as we have them in stock, when the last one is gone, it disappears from the site.

Happy shopping!

*****

Keskitymme mallien myyntiin ja niinpä myymme pakkaukset nyt alennettuun hintaan! Savoir-Faire Vaillylta (joka on lopettanut toimintansa), Crafticalta ja Dessins DHC:ltä emme ota enää uusia pakkauksia myyntiin. Le Bonheur des Damesin ja Cousines et compagnien joitakin pakkauksia löytyy sivuiltamme tulevaisuudessa ja messuilla myymme niitä myös.

Alensin kaikkien pakkausten hintoja tänään ja alennetut hinnat ovat näkyvissä sivuillamme. Joitakin pakkauksia on jäljellä enää yksi kappale, joitakin useampia ja ne näkyvät sivuillamme niin kauan kuin niitä on varastossa.

Tervetuloa edullisille ostoksille :)

Tuesday, November 25, 2008

Muriel Brunet: Joyeux Noël

I'm stitching this Joyeux Noël design by Muriel Brunet on 30 count brown linen with DMC 712. It is stitched over one and I really like how it looks like! The size is 100 x 100 stitches, so not too big, maybe I'll be able to finish it for Christmas :)

*****

Pistelen tätä Muriel Brunet'n joulumallia Joyeux Noël (Hyvää Joulua) 30 count ruskealle pellavalle, DMC:n langalla numero 712. Työ pistellään yhdellä säikeellä yhden kankaan langan yli ja sitä on tosi mukava tehdä ja kauniilta näyttää! Mallin koko pistoina on 100 x 100, mukavan kokoinen, ehkä valmistuu vielä täksi jouluksi :)

Monday, November 24, 2008

Isa Vautier: Dans La Jungle


This jungle design (Dans La Jungle - In The Jungle) by Isa Vautier has been in stock for a long time already, but I just wanted to share tonight the photo of a stitched design :) Aija Holma has stitched this beautiful design for Violarium and we have it always with us at the craft fairs and people admire it so much! It's stitched on 30 count natural linen fabric with DMC 816. Thank you Aija once again for stitching this for us!

*****

Tämä Isa Vautierin viidakkomalli (Dans La Jungle - Viidakossa) on ollut valikoimassamme jo kauan, mutta halusin tänään näyttää kuvan pistellystä työstä :) Aija Holma on pistellyt tämän kauniin mallin Violariumille ja taulu on aina mukana messuilla. Ihmiset ihailevat sitä kovasti jokaisella messureissulla!

Työ on pistelty luonnonväriselle 30 count pellavalle DMC:n langalla numero 816. Taulun on kehystänyt Taidekehystämö Lauronen Oulussa. Kiitos Aija vielä kerran kun pistelit tämän messureissuja varten!

Friday, November 21, 2008

Reflets de Soie



Today I've added some new Reflets de Soie samplers into Violarium's site. The package arrived already last week before the craft fair, but I didn't have time to add these lovely designs until now.

Isabelle Mazabraud designs these wonderful samplers, some of them are reproductions of old samplers (like today's additions) and some are inspired by old designs.

Today has been a pretty winter day in Kello, we had some sunshine but cold wind was blowing! The ground is barely white and I'm looking forward to more snow :) Have a happy weekend and lots of happy stitches!

*****

Tänään lisäilin Reflets de Soien uusia tuotteita Violariumiin. Nämä saapuivat juuri ennen Tampereen messuja, mutta en ehtinyt lisätä niitä kauppaan viime viikolla.

Isabelle Mazabraud piirtää ja pistelee nämä kauniit merkkaustaulut. Osa malleista on vanhojen merkkaustaulujen jäljennöksiä (kuten tämän päivän uutuudet) ja osan malleista hän suunnittelee vanhojen perinteiden pohjalta.

Aurinko on paistellut tänään Kellossa, mutta tuuli oli kylmä, ihana talvinen sää silti! Maa on vielä valkoinen, mutta lisää lunta odottelen kovasti :) Ihanaa viikonloppua ja pistelyniloa!

Thursday, November 20, 2008

Couleur d'Etoile



Letters N, O, P, Q, R and S have arrived from Couleur d'Etoile! I know that many stitchers have been waiting for these letters and I've now added them into our site. There are also couple of other new designs available - one chart and one Christmassy miniature kit.

*****

Kirjaimet N, O, P, Q, R ja S ovat saapuneet Couleur d'Etoilen kirjainsarjaan! Näitä kirjaimia on moni odottanut ja lisäsin ne juuri äsken Violariumin sivuille. Myös pari muuta uutta mallia tuli samassa paketissa - kaunis pistelevä tyttö ja jouluinen miniatyyripakkaus.


Wednesday, November 19, 2008

Notepads and beautiful needle packages back in stock - Muistilehtiöitä ja kauniita neulapakkauksia taas varastossa



A package from Muriel Brunet arrived and we now have notepads and needle packages back in stock. I've added couple of new notepads into our site, so we have four different designs available. These are great for Christmas exchanges or as a gift for a stitching friend!

*****

Muriel Brunet'n paketti saapui ja saimme lisää lehtiöitä ja neulapakkauksia varastoon. Otin myyntiin pari uutta lehtiötä, kaupasta löytyy nyt neljä erilaista mallia. Nämä ovat kivoja joululahjoja pisteleville ystäville!

Tuesday, November 18, 2008

Back from the craft fair - Tampereen messuilta kotiuduttu

We've arrived back from the Tampere craft fair yesterday, here's the photo of our stand at Tampere this year. It was a wonderful weekend, there were over 35 000 visitors coming to the show and I met lots of old and new stitching friends!

I'm now busy packing all the orders which have been placed during the weekend and then I'll start adding new products to our site. We have received lots of new products, some of them can be already seen in the photo if you look carefully and some have arrived while we were at Tampere.

*****

Kotiuduimme Tampereen Suomen Kädentaidot -messuilta eilen, kuvassa näkyy osastomme Tampereella. Kiitos tuhannesti kaikille osastollamme vierailleille, oli hurjan mukava tavata vanhoja ja uusia tuttuja! Messureissuissa parasta on kun saa rupatella ristipistoista ihanien ihmisten kanssa :) Tampereen messuilla vieraili tänä vuonna yhteensä yli 35 000 kävijää!

Pakkaan vielä huomenna viikonlopun aikana tulleita tilauksia ja sen jälkeen lisään uusia tuotteita kaupan sivuille. Uutuuksia onkin tullut paljon, osa näkyy jo tuossa kuvassa jos tarkkaan katsoo ja osa on saapunut sillä aikaa kun olimme Tampereella.

Wednesday, November 12, 2008

Tampere craft fair - Tampereen Suomen Kädentaidot -messut

We will be at Tampere craft fair from 13th to 16th November. The orders will be processed normally until today - Wednesday 12th November - and then again on Monday and Tuesday when I'm back. This blog will be updated again on Tuesday.

Have a happy end of the week and happy stitching!

*****

Huomenaamulla lähdemme Tampereelle Suomen Kädentaidot -messuille. Messut pidetään perjantaista sunnuntaihin, 14-16. päivä. Tilauksia postitetaan normaalisti vielä tänään, mutta tämän päivän jälkeen tehdyt tilaukset käsitellään maanantaina ja tiistaina messujen jälkeen.

Violariumin osasto C 109 löytyy C-hallista heti oven läheltä vasemmalta. Tampereella meillä on runsaasti messutarjouksia, lämpimästi tervetuloa tutustumaan osastoomme ja juttelemaan!
Tätä blogia päivitän seuraavan kerran tiistaina. Aurinkoista viikonloppua ja pistelyniloa!

Tuesday, November 11, 2008

C Mon Monde: Ciel! C'est Noël

A Christmas design - Ciel! C'est Noël - from C Mon Monde arrived today, it's a beauty! Stitched on brown linen, this design can be stitched like in the photo or everything can be stitched on the same piece of linen. You'll find both options in the chart.

*****

C Mon Monden joulumalli - Ciel! C'est Noël - saapui tänään, voi kun se on nätti! Tämä malli on pistelty ruskealle pellavalle ja sen voi pistellä kuten kuvassa tai kaikki kuviot voi myös pistellä samalle kankaanpalalle.

Monday, November 10, 2008

SANQ + Pére Noël Charmant

Two lovely products arrived today! The Winter issue of SANQ, with for example a lovely article about figural tape measures (this is the part II, the first part was published in the Autumn issue). I so much enjoy reading this magazine, there are always wonderful articles and gorgeous designs to stitch.

Tournicoton's new Christmas design is so cute! The name - Père Noël Charmant - means "Charming Santa Claus". I think this Santa is so cute, leading the reindeer :) There are lots of special stitches in this design, like in all Tournicoton designs.

*****

Pari mukavaa uutta tuotetta saapui tänään! SANQ-lehden talvinumerossa on mm. mielenkiintoinen artikkeli vanhoista mittanauhoista (tämä on artikkelin toinen osa, ensimmäinen julkaistiin syksynumerossa). Tässä lehdessä on aina niin paljon ihanaa luettavaa ja kauniita, vanhoja malleja pisteltäväksi.

Tournicoton uusi joulumalli on tosi söpö! Nimi "Père Noël Charmant" on suomeksi "Hurmaava joulupukki". Tästä tuli kertaheitolla ykkössuosikkini joulupukkimalleista, lennokkain askelin hän taluttaa poroa :) Tässäkin Tournicotonin mallissa on paljon kauniita erikoispistoja.

Friday, November 7, 2008

De fil en aiguille magazines back in stock - De fil en aiguille -lehtiä varastossa


I've been waiting for missing packages to arrive and one part of an order arrived today. So we have some Silhouettes issues for example in stock now and other De fil en aiguille magazines.

Have a wonderful weekend! All the snow has melted now, but it definitely feels like November here. We've had some sunny days this week, but now it looks like we'll get some rain :) Hopefully your weekend will be sunny! Happy stitching :)

*****

Olen odotellut paria lehtipakettia ja osa kadonneista lehdistä saapuikin tänään. Niinpä varastossa on nyt taas esimerkiksi muutamia Silhouettes-erikoisnumeroita sekä muita De fil en aiguille -lehtiä.

Meillä ei ole Kellossa enää lunta yhtään, kaikki on sulanut pois, mutta tuntuu silti (vaiko juuri siksi?) erittäin marraskuiselta. Aurinkokin on näyttäytynyt parina päivänä tällä viikolla, lähipäivät tosin vaikuttavat aika sateiselta kaikkialla Suomessa, mutta siitä huolimatta toivottelen aurinkoista viikonloppua :) Pistelyniloa!

Thursday, November 6, 2008

Mains & Merveilles 69


The November/December issue of Mains & Merveilles magazine arrived today! It's really full of Christmas stitching, if you wish to see an extra photo of the contents, you'll find a photo below the product description.

*****

Mains & Merveilles -lehden marras/joulukuun numero saapui tänään! Tämä lehti on ihan täynnä joulupistelyitä, monenlaisia kivoja malleja. Lisäkuva löytyy tuotekuvauksen alapuolelta kaupan sivuilta.

Wednesday, November 5, 2008

Covering the tin, tutorial part 1 - Rasian päällystäminen, osa 1

This is part of the design Maisons de campagne by Tralala and I'll finish it as a tin cover. I started finishing today, so here are the first photos! The tin is also from Violarium, it's the tin with hinged lid.

*****

Tämä kuvio on osa Tralalan Maisons de campagne -mallista ja päällystän sillä peltirasian. Aloitin päällystämisen tänään, niinpä tässä tulevat ensimmäiset kuvat! Peltirasia kuvassa on Violariumin rasia saranakannella.


I drew the form of the lid onto thick cardboard and cut it. It's exactly of the same size as the lid. Then using double-faced tape I taped a piece of wadding to the cardboard.

*****

Piirsin kannen muodon paksulle pahville ja leikkasin sen irti. Pahvinpala on täsmälleen samankokoinen kuin kansi. Kiinnitin vanulevyn palasen pahviin kaksipuoleisella teipillä.


The stitched piece can be attached into cardboard/wadding with tape, but I prefer lacing with thread. This way it's easier to adjust and center the stitched piece. I usually start lacing like this, attaching lightly the corners and then lacing the sides tightly, as in the photo below.

*****

Pistelyn voi kiinnittää pahviin/vanuun teipillä, mutta itse mieluummin ompelen kankaat takaa kiinni. Tällä tavalla kangasta on helpompi liikutella ja asetella keskelle pahvia samalla kun ompelee. Aloitan yleensä ompelun kiinnittämällä kulmat löysästi ja sen jälkeen ompelemalla sivut tiukasti paikoilleen, kuten kuvassa alapuolella.



These photos are not pretty, my lacing is usually a mess :) Nobody can see it when everything is finished... I lace the sides and then when the stitched piece is in the center and well attached, it's easy to tune and trim the corners so that they will be neat - from the right side :)

*****

Nämä kuvat eivät ole kovin kauniita, ompelun tarkoitushan on pitää pistelty kappale hyvin kiinni :) Kukaan ei näe näitä valmiista töistä... Ompelen ensin sivut ja sitten kun kangas on hyvin paikoillaan ja keskellä pahvia, niin on helppo ommella kulmat tasaisiksi ja kauniiksi - oikealta puolelta katsottuna :)




The stitched piece is now attached into the cardboard/wadding and it's ready to be glued into the tin. I will continue finishing this another day and the photos will be added. I hope these instructions help! If you have questions, please send me an e-mail and I'll be happy to answer!

*****

Pistelty työ on nyt kiinnitetty pahvin ja vanun päälle, koko komeus on valmis liimattavaksi rasian kanteen. Jatkan viimeistelyä toisena päivänä ja lisään kuvia sitten tänne. Jos ohjeista on kysyttävää, niin lähettäkää sähköpostia, vastaan mielelläni!

Tuesday, November 4, 2008

Isa Vautier

Couple of new charts arrived today from Isa Vautier, this is Les 4 Saisons - The 4 Seasons. The names of the seasons are stitched in each circle in French. In this chart you'll find two charts, one is positive like in the photo above and the other one is negative.

Isa Vautier loves red colour, I think all her designs are so beautiful! This one is stitched with DMC 815. I'd love to stitch them all :)

*****

Isa Vautierilta saapui tänään pari uutta mallia, tämä on Les 4 Saisons - Neljä vuodenaikaa. Jokaisessa ympyrässä on pisteltynä vuodenajan nimi ranskaksi. Pakkauksessa on itse asiassa kaksi mallia, toinen positiivi kuten kuvassa ja toinen negatiivi.

Isa Vautier rakastaa punaista väriä, kaikki hänen mallinsa ovat niin kauniita! Haluaisin pistellä kaikki :) Tämä malli on pistelty DMC:n punaisella langalla numero 815.

Monday, November 3, 2008

Les Grilles de Maryse


Two lovely Christmas designs have arrived from Maryse today!

*****

Nämä kaksi kaunista joulumallia saapuivat Maryselta tänään!